2013年7月5日金曜日
Russia to deliver arms to Syria as fears rise of proxy war
2013年4月7日日曜日
クローム から ブリンク へ移行か?
Wednesday, April 03, 2013
WebKit is a lightweight yet powerful rendering engine that emerged out of KHTML in 2001. Its flexibility, performance and thoughtful design made it the obvious choice for Chromium's rendering engine back when we started. Thanks to the hard work by all in the community, WebKit has thrived and kept pace with the web platform’s growing capabilities since then.
2013年4月3日(水曜日) WebKitが外に現れた、軽量でありながら強力なレンダリングエンジンであるKHTML 2001インチ その柔軟性、性能および思慮深いデザインはクロムのための当然の選択なるレンダリングエンジン我々は始めたバック。 コミュニティ内のすべてでハードワークのおかげで、WebKitがそれ以来繁栄し、Webプラットフォームの成長能力に追いついてきた。
However, Chromium uses a different multi-process architecture than other WebKit-based browsers, and supporting multiple architectures over the years has led to increasing complexity for both the WebKit and Chromium projects. This has slowed down the collective pace of innovation - so today, we are introducing Blink, a new open source rendering engine based on WebKit.
しかし、クロムは異なる使用マルチプロセスアーキテクチャを他のWebKitベースのブラウザに比べて、年間で複数のアーキテクチャをサポートしているWebKitのとクロムプロジェクトの両方のために複雑につながっている。 これは、技術革新の集団ペースを鈍化している-ので、今日、我々は導入してブリンク 、WebKitのに基づいて、新しいオープンソースのレンダリングエンジン。
This was not an easy decision. We know that the introduction of a new rendering engine can have significant implications for the web. Nevertheless, we believe that having multiple rendering engines—similar to having multiple browsers—will spur innovation and over time improve the health of the entire open web ecosystem.
これは容易な決断ではなかった。 私たちは、新しいレンダリングエンジンの導入は、Web用の重要な意味を持つことができることを知っている。 それにもかかわらず、我々は複数のブラウザ·意志革新に拍車をかけると時間をかけて全体のオープンなWebのエコシステムの健全性を向上させることに、複数のレンダリングエンジン相似持つと信じています。
In the short term, Blink will bring little change for web developers. The bulk of the initial work will focus on internal architectural improvements and a simplification of the codebase. For example, we anticipate that we’ll be able to remove 7 build systems and delete more than 7,000 files—comprising more than 4.5 million lines—right off the bat. Over the long term a healthier codebase leads to more stability and fewer bugs.
短期的には、ブリンクは、Web開発者のための少しの変化をもたらすでしょう。 最初の作業の大部分は、内部アーキテクチャの改良やコードベースの簡素化に焦点を当てます。 例えば、我々は7ビルドシステムを削除して、バットから7,000人以上の450万人以上の行の右ファイル含有削除することができますことを期待しています。 長期的には健康的なコードベースは、より安定性とより少ないバグにつながる。
Throughout this transition, we’ll collaborate closely with other browser vendors to move the web forward and preserve the compatibility that made it a successful ecosystem. In that spirit, we’ve setstrong guidelines for new features that emphasize standards, interoperability, conformance testing and transparency.
To learn more about Blink visit our project page.
Posted by Adam Barth, Software Engineer
この移行を通して、私たちは前進ウェブを移動し、それに成功し生態系からなる互換性を維持するために、他のブラウザベンダーと緊密に協力します。 その精神で、私たちは、設定した新しい機能のための強力なガイドラインの基準、相互運用性、適合性試験と透明性を強調する。
ブリンクの詳細については当社の訪問プロジェクトのページを 。
アダムバース、ソフトウェアエンジニアによって投稿
ブリンクの詳細については当社の訪問プロジェクトのページを 。
アダムバース、ソフトウェアエンジニアによって投稿
2013年3月17日日曜日
@福島原発沖で活動の米兵ら、東電を提訴 2013年03月15日 21:33 発信地:ワシントンD.C./米国
【3月15日 AFP】2011年の東日本大震災後、福島第1原子力発電所の事故収束作業の危険性について偽って伝えられたとして、支援活動にあたった米軍兵士らが東京電力(TEPCO)を相手取り総額20億ドル(約1900億円)以上の損害賠償を求める訴訟を米国で起こしている。
14日付の米軍の準機関紙「星条旗新聞(Stars and Strips)」によると、この訴訟は昨年12月に米兵士ら9人が起こした。これまでに原告の数は26人に増え、さらに100人あまりが加わる準備を進めているという。原告には現役の兵士の他、退役した陸上基地所属の元海兵隊員、三陸沖に派遣された艦船の乗組員らが含まれている。
米国防総省は震災後の活動で米兵たちが浴びた放射線量は健康に大きな害が出るレベルではないと説明しているが、原告側は被ばくが原因とみられる頭痛や集中力の欠如、直腸出血、甲状腺異常などの症状に苦しんでいると主張している。(c)AFP
AFPBB News トップへ
このニュースをブログなどに利用する
- 一般消費者に責任を押しつけるんじゃないぞ…福島原発沖で活動の米兵ら、東電を提訴[勉強の合間の欲望]
- どうする東電?[“榮太郎です”改め”榮太郎ですぃね”にしました。元、中国地方雑記談という表題でした。コメントするときに「榮太郎です」と書いているのでタイトルもこのように替えてみました。ではなぜ榮太郎と名乗っているかというと・・・それを話すとながぁ〜くなるので秘密って言うことにしときます。 てへっ]
- 福島原発沖で活動の米兵ら 東電を提訴[震災復興と原発の行方]
- 農業を守ることは命を守ること[Rayの元気が出る英会話7]
- 参ったなあ~[よな太郎のBlog]
- 福島原発沖で活動の米兵ら、東電を提訴[ニュース速報ブログ]
- 福島原発沖で活動中の米兵ら、東電を提訴[夢の狭間]
- 福島原発沖で活動の米兵らが東電を提訴[プチ株とPDA・PCと。]
- トモダチ作戦に参加した米兵が東電を訴えているよ[おいしい生活相談室]
- あの時米海軍は何をしに来たのか・・思い出してみよう[小さな日記の普通の出来事]
福島原発沖で活動の米兵ら、東電を提訴
- 2013年03月15日 21:33 発信地:ワシントンD.C./米国
2013年3月14日木曜日
@クルーズの乗客のためにサンクトペテルブルクにある私たちのツアーAbout our Tours in St Petersburg for Cruise Passengers
About our Tours in St Petersburg for Cruise Passengers
Step on to dry land and experience a professional and entertaining guided tour of St. Petersburg for cruise ship passengers, led by our licensed and multilingual tour guides. We have prepared a variety of St Petersburg Shore Excursions to fit your time schedule and level of activity.
Our “All St. Petersburg Highlights” tour is our most comprehensive tour of the main attractions in St. Petersburg. For your convenience we have included early entrance to the Hermitage, which helps you to start your 2 hour tour earlier and gives more time for other museums in the program.
You will have a chance to look at the city from unusual angle while taking a boat trip along the rivers and canals, and save your time using a hydrofoil back to the city from Petergof. Moreover, you will receive two traditional Russian lunches in the local restaurants / cafes. The tour covers the most of St Petersburg for a very reasonable price and it is limited to 16 people. We can’t guarantee that you will become experts in Russian history and art after this experience, but we are sure you will have an unforgettable time!
Please note we also offer a Jewish Heritage Tour or a Children’s Tour which can be included as part of a shore excursion. Please see our cruise ship and ferry timetable to get arrival and departure times for the port of St Petersburg.
If you feel full of energy after a long touring day and would like to enjoy our city a bit longer, you are welcome to join one of ourevening optional tours.
We highly recommend you the Venice of the North Night tour that includes a stroll along the city, shopping, and boat ride along the rivers and canals with champagne or vodka and sweets – the perfect ending of the lovely day in the city!
If you would like to see the fairy brilliant folk show at the former palace of Grand Duke Nikolas – an uncle of the Last emperor, you are welcome too.
If you just prefer to enjoy romantic views on the streets, squares, and embankments of St Petersburg, we can arrange a boat ride for you (either private or not) so you can complete the collection of your holiday pictures with the lovely townscapes.
Whatever wish, we will be happy to make your dreams come true!
Also, you can watch a video of how we greet shore excursion passengers at the terminal in St. Petersburg:
クルーズの乗客のためにサンクトペテルブルクにある私たちのツアーについて
土地を乾燥させ、我々のライセンスおよび多言語のツアーガイドが率いるクルーズ船の乗客のためにサンクトペテルブルクの専門家で楽しいガイドツアーを体験する上でステップ。我々は、あなたのタイムスケジュールと活動のレベルに合わせてサンクトペテルブルク寄港地観光の様々なを用意しました。
私たちの "すべてのサンクトペテルブルクのハイライト"ツアーは、サンクトペテルブルクの主要観光スポットの中で最も包括的なツアーです。あなたの便宜のために私たちは、あなたが以前あなたの2時間のツアーを開始するのに役立ちますし、プログラムの他の美術館のためのより多くの時間を与えるエルミタージュ、への早期入場が含まれている。
あなたは、河川や運河に沿ってボートの旅をしながら独特な角度から街を見て、Petergofから都市への水中翼船バックを使用して、あなたの時間を節約するチャンスがあります。また、あなたは地元のレストラン/カフェの2つの伝統的なロシアの弁当を受け取ります。ツアーでは、非常に手頃な価格で、サンクトペテルブルクの大部分をカバーし、それを16人に制限されています。私たちは、あなたがこの経験の後にロシアの歴史と芸術の専門家になることを保証することはできませんが、我々はあなたが忘れられない時間があると確信しています!
我々はまた、寄港地観光の一部として含めることができるユダヤ人の遺産ツアーや子供のツアーを提供しますのでご注意ください。サンクトペテルブルクのポートのための到着と出発時間を得るために私達のクルーズ船やフェリーの時刻表を参照してください。
あなたがロングツーリングの日の後、エネルギーの満腹感を感じると少し長い私たちの街を楽しみたい場合は、私たちの夜オプショナルツアーのいずれかに参加する歓迎されています。
街で素敵な一日の完璧な結末 - 我々は非常にあなたの街に沿って散歩、ショッピング、シャンパンやウォッカとお菓子を川や運河に沿ってボートを含む北ナイトツアーのヴェネツィアをお勧めします!
あなたは大公ニコラスの元宮殿で妖精華麗な民謡ショーをご覧になりたい場合は - 最後の皇帝の叔父、あなたも大歓迎です。
あなただけの街、広場、サンクトペテルブルクの堤防上のロマンチックな景色を楽しみたい場合は、素敵な町並みであなたの休日の写真のコレクションを完了できるように、私たちはあなたのためのボートを(プライベートないかのどちらか)を手配することができます。
望むものは何でも、私たちはあなたの夢を実現させていただきます!
また、我々はサンクトペテルブルクの端末で寄港地観光の乗客を迎える方法のビデオを見ることができます:
@石炭火力発電所の汚染から毎年インドで死ぬ。As many as 115,000 people die in India each year from coal-fired power plant pollution
A report issued yesterday from Conservation Action Trust and Greenpeace India outlines the health cost of coal. Via ClimateWire:
As many as 115,000 people die in India each year from coal-fired power plant pollution, costing the country about $4.6 billion, according to a groundbreaking new study released today.
This report, by the Mumbai-based Conservation Action Trust, is the first full study of “the link between fine particle pollution and health problems in India, where coal is the fuel of choice and energy demands are skyrocketing.”
The findings are stunning. In addition to more than 100,000 premature deaths, it links millions of cases of asthma and respiratory ailments to coal exposure. It counts 10,000 children under the age of 5 as fatal victims last year alone.“I didn’t expect the mortality figures per year to be so high,” said Debi Goenka, executive trustee of the Conservation Action Trust.
115,000 people die earlier than they should because of coal pollution — 10,000 children.
Millions of cases of breathing problems from fossil fuel addiction.
$4.6 billion is about 250 billion rupees (coincidentally the amount that India gave its oil refineries last month to compensate them for selling fuel below cost to help curb inflation).
Yes, “stunning” would be the word. You can watch the emissions rampage across the subcontinent by looking at the report (note, the page may take some time to load due to a multitude of animated graphs). The authors had to model their own data because India does not provide good open-source monitoring information at the plant level.
The report does not focus specifically on climate impacts (it does estimate 665.4 million tons of CO2emissions in 2011 and 2012), but it does outline the critical importance of navigating India away from reliance on dirty fossil fuels and investing in clean renewable energy. Climate impacts health, and so does the dirty fossil fuel that causes climate change.
As the report concludes:
India’s emission standards for power plants lag far behind those of China, Australia, the EU and the USA. … Hundreds of thousands of lives could be saved, and millions of asthma attacks, heart attacks, hospitalizations, lost workdays and associated costs to society could be avoided, with the use of cleaner fuels, stricter emission standards and the installation and use of the technologies required to achieve substantial reductions in these pollutants. These technologies are both widely available and very effective.
保全アクション信託とグリーンピースはインドから、昨日発表された報告書は、石炭の医療費の概要を説明します。 ClimateWire経由:
できるだけ多くの115000人もの人は本日発表した画期的な新しい研究によると、国は約46億ドルの原価計算、石炭火力発電所の汚染から毎年インドで死ぬ。
ムンバイベースの保全行動トラストによるこの報告書では、最初の完全な研究である "石炭は選択肢の燃料であり、エネルギー需要が急増しているインドで微粒子汚染と健康問題との間のリンク、。"
調査結果は素晴らしいです。 10万人以上の早死に加えて、それは石炭露出に喘息や呼吸器疾患の症例数百万人をリンクします。これは、昨年だけで致命的な被害者として5歳未満の10,000人の子供をカウントします。
"私は、年間死亡率の数字は非常に高いことを期待していなかった"デビ·ゴエンカ、保全行動トラストの幹部管財人は言いました。
10,000人の子供 - 115000の人が石炭汚染の前の彼らが必要以上に死ぬ。
化石燃料中毒から呼吸困難の場合、数百万。
46億ドルは250億ルピー(偶然インドは縁石インフレを助けるために原価を下回っ燃料を販売するためにそれらを補うために先月の製油所を与えた量)についてです。
はい、 "素晴らしい"という言葉でしょう。あなたはレポートを見て、大陸を横切って排出大暴れを見ることができます(注意、ページには、グラフのアニメーションの多数のためにロードするためにいくつかの時間がかかる場合があります)。著者はインドがプラントレベルで良いオープンソースの監視情報を提供しないので、自分のデータをモデル化する必要がありました。
報告書は、気候変動の影響(それは2011年と2012年におけるCO2排出量の6.654億トンを見積もるん)に特に焦点を当てていないが、それは汚い化石燃料への依存から離れてインドをナビゲートし、クリーンな再生可能エネルギーへの投資の重要性を概説ん。気候が健康に影響を与えるなど、気候変動の原因となる汚れた化石燃料ではありません。
報告書は結論として:
発電所のインドの排出基準は、はるか中国、オーストラリア、EUおよび米国のそれらの後塵を拝している。 ...数千人の命の数百人が救われる可能性があり、喘息発作、心臓発作、入院、休業や社会に関連するコストの数百万はクリーンな燃料、より厳しい排出基準や技術のインストールと使用の使用で、回避することができるこれらの汚染物質の大幅な削減を達成するために必要。これらの技術は、広く利用可能な、非常に効果的である。
原著
登録:
投稿 (Atom)